Джон Вуд Кэмпбелл

Биография
1939

Джон Вуд Кэ́мпбелл-младший (англ. John Wood Campbell, Jr.; 8 июня 1910 года, Ньюарк, Нью-Джерси, США — 11 июля 1971 года, Маунтинсайд (англ.)русск., Нью-Джерси, США) — американский писатель и редактор, во многом способствовавший становлению «Золотого века научной фантастики».

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Если (журнал)
Антология фантастики


RSS

Скарр про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 04 09
ага круто пишет. все не читал,но эта оч понравилась

dartin про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 30 08
Читал пасынков в далёком детстве. Одна из книг, которая привила мне любовь к фантастике...

der Fremde про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 04 06
Впервые прочитал в седьмом классе в 1980-м году в "Вокруг Света"... Тогда поставил бы без сомнений "пятёрку"... Перечёл намедни по диагонали,.. Настоящая Книга должна не только развлекать, но и учить жить...

Tortilla2 про Кэмпбелл: Кто ты? [Who Goes There?] (Детективная фантастика) 07 04
Вещь сильная, впечатляющая. И даже ошибки переводчика в матчасти (магнезий у него горит, а у нас принято - магний) не портят жуткого впечатления. И только подумать, КОГДА это написано! Читать!

EDS63 про Кэмпбелл: Кто ты? [Who Goes There?] (Детективная фантастика) 07 04
... и как всегда - все переврал, этот Карпентер. Жаль поколение, которое смотрит, а не читает. "Я-легенда" - переврали. "Обитаемый остров", "Миллиард лет до конца света", "Пикник на обочине", "Солярис", "Трудно быть Богом" - все переврали! Читайте, робяты, а не смотрИте!

Night_Guardian про Кэмпбелл: Кто ты? [Who Goes There?] (Детективная фантастика) 07 04
По этому рассказу Джон Карпентер снял свое "Нечто"

Петров Эдуард про Кэмпбелл: Венец творения (Космическая фантастика) 08 04
Интересно, откуда такое странное название взялось? Рассказ "Венец эволюции" (в оригинале "The Last Evolution"), никогда не печатался под названием "Венец творения". В сборнике "Оружие-мутант" (1995), из которого взят текст рассказа - название "Венец эволюции", перевод Ю. Семёнычева. Можно проверить здесь:
http://lib.rus.ec/b/245465
В тексте есть иллюстрация шмуцтитула с названием рассказа.
Второй раз рассказ издавался в авторском сборнике "Лунный ад" (2001). Перевод К. Плешкова, название "Последняя эволюция". Это все издания на русском языке. Наверно стоит изменить название рассказа?

Лягуха Мелкая про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 28 10
Сборник просто замечательный ! Некоторые произведения я раньше не читала, но даже те , которые читала, перечитала с огромным удовольствием. И сразу еще захотелось перечитать.

bumeria про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 29 01
Одна из первых моих фантастических книг, читал ее еще в журналах, там ее разбивали по частям на каждое издание. Оторваться не возможно.

Akbar про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 28 01
один из немногих классиков,печатавшийся в СССР,а^пасынки во вселенной^-в журнале искатель/после Ж.Верна ,Казанцева и Беляева/ -стали для меня в 11 лет откровением и новым миром )))

asteryx про Кэмпбелл: Нечто (Ужасы) 22 03
Задумка великолепная, а вот исполнение отвратительное. Вся книга какая-то рваная, иногда кажется, что не хватает целых кусков.

X