Филип Киндред Дик

Биография
1963

Фи́лип Ки́ндред Дик (англ. Philip Kindred Dick; 16 декабря 1928 года, Чикаго, США — 2 марта 1982 года, Санта-Ана, Калифорния, США) — американский писатель-фантаст.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Об авторе


Автор


Книги на прочих языках



RSS

mysevra про Дик: Помутнение [A Scanner Darkly ru] (Социальная фантастика) 04 06
Тема абсолютно не моя: хотелось фантастики, а не химических глюков. Черт, да я до последнего надеялась, что будет какая-то неожиданность - это же Ф.К. Дик!

DGOBLEK про Гансовский: Антология мировой фантастики. Том 9. Альтернативная история (Научная фантастика) 17 01
Компиляция-Сборка, отсутствует-
Кирилл Бенедиктов. Обращение к читателям (статья), стр. 5-6
Игорь Черный. Если бы да кабы... (эссе), стр. 586-601
Коротко об авторах

Акула Джонсон про Дик: Убик [с иллюстрациями] [Ubik ru] (Киберпанк) 18 10
Трава у автора была хорошая.

Артём Елёскин про Дик: Убик [Ubik ru] (Киберпанк) 11 08
Как всякая прекрасная книга Дика, эта начинается с множества загадок, которые довольно привычно вываливаются на голову читателя разом, и в течение романа автора честно пытается (или делает вид, что пытается, не осознавая в полной мере, сколько всего он наворотил) разрешить их для читателя вместе с ним же. Обыкновенно роман заканчивается лёгким недоумением по поводу множества неразрешённых вопросов или различных, нередко диаметрально противоположных, трактовок романа. Читать ли подобное Вам, Читатель, решать Вам.

Ev.Genia про Дик: Бегущий по лезвию бритвы [= Мечтают ли андроиды об электроовцах?; Снятся ли андроидам электроовцы?] [Do Androids Dream of Electric Sheep? ru] (Социальная фантастика) 25 06
Роман пронзителен настолько, что читая, в душе остро ощущается трагичность и гнетущее положение умирающей Земли и ее малочисленных обитателей, забракованных и сознательно вынужденных остаться здесь, которые цепляются за прошлое и продолжают существовать в новом мире. Автор великолепно передал настроение героев. Оно такое же серое и вязкое, как та пыль, что уже лежит и еще ложится на окружающее: на дома, предметы, на кожу, которая становится цвета той самой серой пыли.
В произведении много уделяется вопросам: что такое Человек и человечность?, кто может называться полноценным Человеком? В какой-то момент, незаметно, Автор подводит к тому, а являются ли некоторые персонажи настоящими людьми, несколькими штрихами он сеял в моем сознания сомнения и ожидания. Доли секунды при ответе на вопросы, которые задаются при проведении теста, микроскопические колебания стрелки отделяют от открытия – Человек или Анди?
Роман очень динамичный – описывается всего несколько часов из жизни главного героя, но за это время мы видим очень многое, т.к. роман насыщен информацией и событиями. Читается книга легко, непринужденно и с большим интересом, несмотря на то, что ощущение невероятной грусти преследует на протяжении всего чтения. Но это только плюс для книги, т.к. это подчеркивает ее выдержанный стиль.

cooobr про Дик: The Penultimate Truth [en] (Научная фантастика) 12 12
Одно из лучших произведений автора

Скарр про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 04 09
ага круто пишет. все не читал,но эта оч понравилась

dartin про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 30 08
Читал пасынков в далёком детстве. Одна из книг, которая привила мне любовь к фантастике...

eserge про Дик: Вспомнить все [с илл.] [We Can Remember It for You Wholesale ru] (Научная фантастика) 10 08
Рассках здесь не полностью. Можно сравнить вот с этим http://www.english.upenn.edu/~cavitch/pdf-library/Dick_Wholesale.pdf - не хватает нескольких последних абзацев.

der Fremde про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 04 06
Впервые прочитал в седьмом классе в 1980-м году в "Вокруг Света"... Тогда поставил бы без сомнений "пятёрку"... Перечёл намедни по диагонали,.. Настоящая Книга должна не только развлекать, но и учить жить...

mac7 про Дик: Дама с пирожками (Научная фантастика) 28 04
На троечку рассказик.
Природу не обманешь, и жизнь не обманешь, а за молодость, отнятую у другого, придётся заплатить, и счёт будет ох как велик!
Молодость - это твое внутреннее мироощущение, и не зависит она от красоты, это просто внутренняя гармония и гармония с окружающим миром.
Ну, а главная героиня оказалась просто паразитом, поменьше надо в зеркало смотреться, раз такая впечатлительная.
И, по-моему, такое понятие как "жизненная сила" очёными отвергается.

arcvis про Дик: Вспомнить все [с илл.] [We Can Remember It for You Wholesale ru] (Научная фантастика) 22 04
ха, даже обложка с известным героем. Зато очень обидно видеть, как хорошие вещи превращают в ненужные боевик.

kathleen_cloche про Дик: Мир, который построил Джонс [The World Jones Made ru] (Научная фантастика) 20 03
Мне понравилось больше, чем "Бегущий по лезвию..." - в этой книге не так много совсем нелепых логических несоответствий и натяжек, которые так раздражают в фантастике. Зато конец тоже неожиданный, хотя символическое "ружье", которое должно было "выстрелить" в конце, висело на самом видном месте буквально с первых глав. Идеология релятивизма показалась действительно остроумной - как часто от нас требуют не навязывать своего мнения другим, что на самом деле значит просто "заткнись!" И это - тоже форма авторитаризма! Как мне кажется, такие остроумные находки составляют главную прелесть этой повести, которую в целом, по сюжету и смыслу, у этого автора можно назвать рядовой.

Лом про Дик: El hombre en el castillo [The Man in the High Castle es] (Альтернативная история) 07 03
Mundo de ficción clásica. Absorto en su infancia. Pero ahora prefiero la literatura rusa

mac7 про Кроуфорд: Дьявольская сила [Антология] (Ужасы, Маньяки, Триллер, Мистика) 13 01
Спасибо огромное за этот сборник, я его давно искала.

Юлия Юг про Дик: Убик [Ubik ru] (Киберпанк) 10 01
Отличная религиозно-мистическая фантастика. Очередное исследование мэтром пошатнувшейся реальности, за которой открывается хаос.

snovaya про Дик: Человек в высоком замке [The Man in the High Castle ru] (Альтернативная история, Научная фантастика) 12 12
Прекрасная по языку вещь, за что переводчику огромное спасибо. В первую очередь, ибо с оригиналом не знаком. И за содержание благодарствую - очень умственно. Но почему-то душу не трогает: то ли чужда мне нерусская жизнь, то ли цинично радуют "их" невзгоды, то ли на подобное инфантильно надеешься.
Для литературоведов.

Firerocker про Дик: Свихнувшееся время [= Распалась связь времен] (Научная фантастика) 11 10
Отличная книга, с оригинальным сюжетом!

Professor X про Дик: Человек в высоком замке [The Man in the High Castle ru] (Научная фантастика) 20 09
Есть книги, от которых ждешь многого. Вам уже заранее видится, каким должен быть роман, и о чем. Тем больше вы удивляетесь - и зачастую, ох, разочаровываетесь - ознакомившись с произведением, относительно которого навыдумывали себе бог весть что.
Нечто подобное произошло со мной, когда я читала "Человека в высоком замке". Рецензии хором гласили, что сей роман есть классика, эссенция и суть модного нынче жанра альтернативной истории. В комплекте прилагались: торжествующий фашизм, ужасы, кои переживает порабощенное человечество, и все в этом духе.
Поэтому, взявшись за книгу, я ожидала чего-нибудь оруэлловского - параноидального, страшного и безвыходного. Первые сто страниц романа вызвали недоумение. Следующие сто - легкую тревогу. Оставшиеся сто с лишним - благородный гнев обманутых надежд.
И только прочитав конец, я с некоторым недоумением обнаружила, что роман мне понравился.
Да, дело именно в конце. "Человек в высоком замке" - одна из тех редких книг, которые без последних пятидесяти страниц кажутся бессмысленными.
В романе нет ужасов фашизма - вы о них лишь догадываетесь. Скажу даже так: в романе вообще не сделан акцент на картинку изменившегося мира. Ну да, все не так, как у нас. И что с того?
По моему мнению, "Человек в высоком замке" вообще не о кульбитах альтернативных истории. Он - об иллюзорности, о той тонкой грани, на которой балансирует наша реальность. О том, насколько наш мир, как и любой другой, "лишь кажется". Эта идея передана в романе замечательно, лучше, чем где-либо еще. Ее чувствуешь, ощущаешь по ходу всего повествования. Но понимаешь лишь в конце.
Вероятно, и "Книга Перемен" задействована именно как индикатор общей иллюзорности вселенной. Недаром, ой недаром Ф.Дик наполнил роман восточной (в частности, китайской) философией. Ведь именно китайцы задались известным вопросом "Чжоу ли снилось, что он бабочка, или бабочке снится, что она Чжоу?"

Professor X про Дик: Бегущий по лезвию бритвы [= Мечтают ли андроиды об электроовцах?; Снятся ли андроидам электроовцы?] [Do Androids Dream of Electric Sheep? ru] (Социальная фантастика) 20 09
Когда-то давным-давно (а по меркам вечности, наверное, не очень) один господин по имени Декарт сформулировал главный и единственный критерий истинности нашего бытия. "Думаю, следовательно, существую".
Фамилия главного героя романа, Рика Декарда, отнюдь не случайно столь схожа с фамилией известного философа. Филип Дик - за что мы его любим и уважаем - вообще имел обыкновение "заигрывать" с реальностью. Можно вспомнить и "Человека в высоком замке", и "Убика", и ряд других его произведений. Мир в романах Дика иллюзорен и чертовски хрупок; не раз приходится задаться вопросом, подобно Рене Декарту - а что же все-таки существует? Что реальность, а что лишь мираж?
Как известно, Декарт постановил: картина мира привязана к самому наблюдателю. А Филип Дик в романе "Мечтают ли андроиды об электроовцах" (не могу, очень уж мне нравится название) изучил свойства этого самого наблюдателя.
Место действия: далекое и несчастливое будущее, которое мы все так любим. Впрочем, если вы представили себе орды голодных мутантов и всеобщий хаос, поспешу вас разочаровать. Люди на Земле живут по-прежнему - а вот сама Земля умирает, погребенная под слоем радиоактивной пыли. Это мир, где любовь ко всему живому (увы, уже почти вымершему) приняла абсурдные, болезненные формы. Это мир, где для людей чуть ли не самым важным является способность сочувствовать, сопереживать друг другу. Это мир, где есть существа, способные мыслить, как люди, но решительно непохожие на них - андроиды.
Тут впору тяжело вздохнуть. Уж сколько раз твердили миру! Каждый уважающий себя поклонник НФ сталкивался с произведением, где так или иначе использована следующая схема: 1) андроиды считаются чем-то вроде сильно усложненных калькуляторов; 2) выясняется, что они вовсе не такие и вообще почти как люди. Только железные.
Знаем-знаем. Проходили.
Вот тут Ф.Дик и показал, на что он способен. Он вывернул классическую схему наизнанку, поставив читателя перед вопросом: а что, если андроиды и впрямь лишь мыслящие машины? Сложные, умные, даже с набором определенных чувств - но очень, очень эгоистичные и совсем не способные к элементарному сочувствию. К обычному приятию и пониманию другого, того, который ближний наш.
Что тут делать несчастному читателю? Он привык, что "мыслить значит существовать", а про всякий "цемент меж кирпичами общества" и позабыл уже (кстати, Рене Декарт в понятие "мыслить" вкладывал не только шевеления интеллекта, но и вообще весь внутренний мир человека, чувства и эмоции включительно).
Впрочем, можно сказать и так: умение мыслить дает андроидам право существовать, но вовсе не делает их людьми. Скорее наоборот: их можно считать чем-то наподобие взбунтовавшихся кофеварок и поступать с ними соответственно.
Чем, кстати, и занимается главный герой, Рик Декарт, попутно поддаваясь обычным человеческим исканиям и сомнениям.
В романе все выверено, как на аптекарских весах. Каждая деталь имеет значение, каждая мелочь играет на главную идею. Экшен и абсурд использованы дозировано, дабы легонько припугнуть читателя, подстегнуть его интерес. Атмосфера всепоглощающа и по-своему прекрасна - как и всегда у Дика.
В названии романа - вопрос, и в конце будет ответ. Что для Дика совсем уже нехарактерно.

Narcoman-chtole-suka про Дик: Сдвиг времени по-марсиански [= Нарушенное время Марса; Сдвиг во времени] (Научная фантастика) 17 05
Гадл-гадл.
Влей в меня своё гадло!
Гадлай меня сново и сново!
Это просто жестяк!

Narcoman-chtole-suka про Дик: Убик [Ubik ru] (Киберпанк) 17 05
"Друзья! Настало время распродаж! Бесшумные восхитительные «Убики» мы отдаем почти даром! Не смотрите на ценники!
Но помните: каждый «Убик» должен использоваться строго по инструкции."

Narcoman-chtole-suka про Дик: Пролейтесь, слезы… [=Лейтесь, слезы…] [Flow My Tears, the Policeman Said ru] (Научная фантастика) 17 05
Мне часто бывает интересно: что у него в голове творилось, у этого замечательного человека!

Narcoman-chtole-suka про Дик: Человек в высоком замке [The Man in the High Castle ru] (Альтернативная история, Социальная фантастика) 17 05
Хьюго - знак качества в годы рассвета фантастики( не знаю как сейчас), просто так его не давали.
Отличный роман, прочитать стоит.

Narcoman-chtole-suka про Дик: Стигматы Палмера Элдрича [= Три стигмата Палмера Элдрича] [The Three Stigmata of Palmer Eldritch ru] (Научная фантастика) 17 05
Да, да, да!
Страшная и непонятная.
Просто тотальная безысходность...

Narcoman-chtole-suka про Дик: Помутнение [= Скользя во тьме (журнальный вариант)] [A Scanner Darkly ru] (Научная фантастика) 17 05
Сильный роман.
Прочитал его у Дика одним из последних.
Нашёл в школе в кабинете русского языка, собранного из подшивки советского журнала.
У Дика главное проникнуться в атмосферу произведения - бегло и поверхностно читать роман значит не понять его.

Narcoman-chtole-suka про Дик: Небесное око [= Око небесное; Глаз в небе / Eye in the Sky] (Научная фантастика) 17 05
Согласен с valkov, каждый последующий мир всё безумней и безумней.
Поклонникам Дика читать обязательно.

Narcoman-chtole-suka про Дик: Игроки с Титана [= Игроки Титана] [The Game-Players Of Titan ru] (Научная фантастика) 17 05
Читал в разных переводах - этот обсуждать не буду - роман отличный, классика от Филиппа Дика.

Narcoman-chtole-suka про Филип Киндред Дик 07 05
Вся соль произведений Дика в особой атмосфере.
В параноях и маниях.
Тот кто хоть пару раз экспериментировал с веществами узнает его миры.
Дик гений.
А критикам хочу сказать:
Идите дальше читать своих лукьяненков и дивовых, эльтерусов и прочую парашу.
Не срите на этой страничке.

Amenohandr про Дик: Бегущий по лезвию бритвы [= Мечтают ли андроиды об электроовцах?; Снятся ли андроидам электроовцы?] [Do Androids Dream of Electric Sheep? ru] (Социальная фантастика) 01 04
Читал давно (в 1995 где-то) потом смотрел фильм. В книге, конечно, большеи и немного по другому, но нуднее. Рутгер Хауэр заметно вытягивает фильм в ранг "хорошо" (очень хорошо - для того времени). А вкниге почемуто запомнился момент когда главный герой стал общаться с мерсером и ... помню тот отвечал ему какую-то ерунду, точнее внушал ему какое-то левое отношение к жизни.

Haereticus про Верланже: Фата-Моргана №3 [Фантастические рассказы и повести] (Научная фантастика) 12 02
Рассказ Андерсона „Рука дающая”:
«Возьмем, например, — продолжал он, — такой обычай, как сиеста. Сейчас, когда мы беседуем с вами, на всей планете не крутится ни одно колесо, не действует ни одна машина, никто не работает. Все лежат на солнышке, слагают стихи, напевают песенки или просто дремлют. Так не пойдет, Вахино, если мы хотим построить развитую цивилизацию! Плантации, рудники, фабрики, города! При четырехчасовом рабочем дне мы с этим не справимся.»
Тут явно переводчик допустил ляп — не может же быть, чтобы на всей планете был только один... часовой пояс! Сравните с немецким, польским, французским и другим русским переводами.

X