Вернор Стефан Виндж

Биография
1993, 2000, 2002, 2004, 2007 2004, 2007

Вернор Стеффан Виндж (англ. Vernor Steffen Vinge, род. 2 октября 1944) — писатель-фантаст, автор получивших премию «Хьюго» романов «Пламя над бездной», «Глубина в небе», «Конец радуг» и повестей «Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе» и «Куки-монстр[en]», а также сборника «Истинные имена и другие опасности» и других произведений. Профессор математики.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
АПП

Книги на прочих языках



RSS

ДС про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика) 30 12
Да, начало трудновато. Но если не обращать внимания на некоторую старомодность и шероховатости перевода, то книга вполне заслуживает оценки "отлично".

vulgarian про Виндж: Дети неба [The Children of the Sky ru] (Космическая фантастика) 23 12
Продолжение истории, начатой в первой части представляет собой самое обычное линейное развитие событий; мыльная опера. Читал без удовольствия в отличии от остросюжетной первой части: «Пламя над бездной». Текст насыщен заумными словечками из разных областей науки/техники/философии, которые вставлены в сюжет ни к селу ни к городу. Так что низкому моему IQ пришлось задействовать Википедию чтобы понять о чём идёт речь.
Оценка: посредственно.

vulgarian про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 23 12
Как всегда у этого автора первые несколько глав читать невыносимо тяжко. Конкретно в данной книге начало — сплошные нудные разговоры, а дела как такового нет. А вся книга целиком больше похожа на низкопробный фанфик. Читать это литературное безобразие терпения хватило на 16 глав (из 66-ти).
Оценка: нечитаемо.

vulgarian про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика) 23 12
Отличная остросюжетная космическая сага. Читать первые несколько глав трудно (наверное, старею с возрастом и от этого мало восприимчив к новизне). В начале повествуется о необычной внеземной расе и лишь спустя несколько глав даётся развёрнутое описание жителей той планеты. Зато далее от чтения просто-таки не оторваться.
Оценка: отлично.

Denis Tsyplakov про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 15 05
Отличная книга. Классика. Читать обязательно.

Anonimice про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 13 05

Переведено левой ногой, конечно. Но книжка -- гениальная. Рекомендую читать оригинал, если есть навык =)

Anonimice про Виндж: Дети неба [The Children of the Sky ru] (Космическая фантастика) 10 05

Дешёвый сиквел. Стаи/Когти народу очень понравились, вот автор и выдал "что нибудь ещё" на эту тему. Типичное "мыло", сантабарбара.


opty про Виндж: Дети неба [The Children of the Sky ru] (Космическая фантастика) 15 09
В целом несколько разочарован . Написано конечно мастерски , но ...
Складывается такое ощущение что Виндж писал этот роман "по обязанности" , старательно и качественно но , как говорится "душу не вложил"
И "Пламя" и цикл "Сквоз время" и даже до определенной степени "Конец радуг" эпичны и глобальны , это свойство полностью утеряно в "Детях неба" , возможно тут сыграл синдром "завышенных ожиданий"
Читать интересно и увлекательно , но это совсем не то чего ожидаешь от произведений данного автора . Даже тема постсингулярности , проходящая красной нитью через предыдущие произведения , осталась в целом за бортом романа
В целом прочитать конечно стоит , и можно даже получить удовольствие , но нужно с самого начала понимать - нет , это не "Пламя над бездной" ...

Benia про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика) 25 07
Проникся аннотацией и рецензиями типа «роман-сенсация, который сразу же после публикации был удостоен премии «Хьюго» и признан наиболее значительным произведением 90-х годов в жанре космической саги».
Вот читаю и всё никак не дождусь откровений. Ужасно старомодные описания отношений мужчина-женщина, такое можно встретить в фантастической прозе 50-х, написанное человеком, родившимся в начале 1900-х. Какие-то бесконечно повторяющиеся циклические описания Сети, что совершенно не делает их более понятными. Само представление об устройстве Вселенной более уместно для тех же 50-х ХХ века, чем для его конца. И ужасный дословный перевод. Например «базарят» применено в контексте обсуждения сделки, то есть вместо «торгуются». Многие словосочетания из-за прямого перевода совершенно бессмысленны, причём заметить это не всегда просто. Иногда сюжет как-будто неплох, но только иногда.

Elena Cheshire про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика) 26 04
Целостная вселенная, отличная интрига, персонажам сопереживаешь до последнего... Чего еще желать? Ну, если только лучшего перевода.

Elena Cheshire про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 03 04
Как жаль, что в период юношеского упоительного чтения мне не попались книги Винджа! (Понятно почему не попались, в советское время - переводить такого открытого антисоветчика?)) Какая целостная вселенная, глубина и интрига! Как замечательно, что эти книги мне тогда не попались! - с возрастом не так часто приходится удивляться, открывая неизвестного тебе классика в любимом жанре. Море удовольствие, с трудом отрывалась. Отлично!

Seliah про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 28 07
Понравилось даже больше первой книги, проработка персонажей стала лучше. Читается на одном дыхании. Обязательно приобрету на английском и перечитаю - перевод местами лажает, но много лучше опять же, чем "Пламя".

shevron777bt про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика) 21 01
Вот ,блин, как писать надо.Все продумано несмотря на объем чтения.Отличная книга.

MaxBoroda про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 04 09
Просто поразила своей глубиной

Fornit про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика) 24 06
Это называлось USENET , и этого больше нет.
USENET, FIDONET или e-mail рассылки - не суть важно. Принцип одинаковый.

Incanter про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 30 05
"Были программы, написанные пять тысяч лет назад, когда человечество еще не покинуло Землю. И самое чудесное (самое ужасное, как говорила Сура) было то, что, в отличие от бесполезных обломков прошлого Канберры, эти программы все еще работали! И через миллион миллионов запутанных нитей наследования многие из старейших программ все еще выполнялись во внутренностях системы Кенг Хо. Например, методы слежения за временем у торговцев. Поправки вносились неимоверно сложно – но на самом дне лежала крошечная программа, которая гоняла счетчик. Секунду за секундой отсчитывала система Кенг Хо с того момента, как нога человека ступила на Луну Старой Земли. Но если приглядеться еще пристальнее.., начальный момент был миллионов на сотню секунд позже; момент «ноль» одной из первых компьютерных операционных систем Человечества."
Так UNIX еще никто не признавался в любви.
Между прочим, данное произведение можно рассматривать и как пример редкого и ценного субжанра окололингвистической фантастики. Язык и мышление арахнидов не воспроизводятся буквально, а пересказываются с помощью "викторианской" матрицы, наложенной машинным переводчиком Кенг Хо.
Перевод Левина плох, но все же лучше, чем во второй книге.

Incanter про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика) 30 05
Этапная книжка с совершенно оригинальной картиной мироздания, безнадежно загубленная на русском стараниями "расстрельной бригады" переводчиков АСТ. За картину Зон Мысли некоторую ходульность сюжета и шершавость стиля можно простить.
В октябре ожидается сиквел.

XtraVert про Виндж: Дальний прицел [Long Shot ru] (Научная фантастика) 29 01
to sonate10
По-моему очевидно - рассказ был напечатан в этом сборнике.

sonate10 про Виндж: Дальний прицел [Long Shot ru] (Научная фантастика) 29 01
А почему обложка от другой книги?

chahlik про Виндж: Дальний прицел [Long Shot ru] (Научная фантастика) 28 01
Если книга переведена так-же как аннотация - не читать!

portogas про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 20 01
не то что бы совсем плохо. но довольно уныло на 3 с минусом. эдакое чтиво в отпуске про то как как "хорошие" сражаются с "абсолютным злом".

Delsian про Бейкер: Лучшее за год 2004. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк [Антология] (Боевая фантастика, Киберпанк, Научная фантастика) 03 11
Где-то так 50/50 достойных и отстойных рассказов. Некоторые даже "цепляют". Книге твердая четверка.

shevron777bt про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 23 06
Перевод какашка.Книга отличная.

Serko про Виндж: Конец радуг [Rainbows End ru] (Киберпанк) 12 04
Вполне достойная книга от умелого автора.
Прогнозы технологий - на очень достойном уровне. Окончание - невразумительное, впечатление, что оставлен задел на следующую книгу.
Политики, о которой тут идёт грызня, попросту не заметил.
Увлекательно, но не особо легко для чтения и язык "нормальный американский".

zerosign про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 20 01
Очень некачественный, корявый перевод (явно кое как отредактированный машинный), который портит все удовольствие от книги. Я, лично, не выдержал и бросил.


Berrr про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика) 13 10
Виндж - классик! Читать только при наличии мозга.

BELG78 про Бейкер: Лучшее за год 2004. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк [Антология] (Боевая фантастика, Киберпанк, Научная фантастика) 03 10
Очень понравилось подборка произведений.Как контрастный душ-только очухался и привел разум в порядок-"бац",новый рассказ.Мое субьективное мнение- зарубежная фантастика опережает отечественную как минимум на пару шагов.

comp13 про Виндж: Пламя над бездной (Космическая фантастика) 08 07
Эталон отличной научной фантастики (как и "Глубина в небе"). Одна из лучших книг этого жанра на мой взгляд.

comp13 про Виндж: Глубина в небе (Космическая фантастика) 08 07
Эта книга (как и "Пламя над бездной")

ctoolhu про Виндж: Конец радуг [Rainbows End ru] (Киберпанк) 24 05
у Винджа антисоветизм-антикоммунизм - сквозная тема, почитайте други книги и увидите сами. а разгадка проста - в детстве запугали человека ядерной войной с советами, до сих пор боится.

X