Наталья Николаевна Власова

Биография

Наталья Николаевна Власова - магистр востоковедения (2002).

Образование:

Восточный факультет СПбГУ. Диплом бакалавра с отличием (китайская филология). 1995-2000.
Пекинский университет языка и культуры (Пекин, КНР), 1997-1998. Повышение квалификации в области китайского языка.
Филологический факультет СПбГУ. Специальность: Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций (английский язык). 1999-2000.
Восточный факультет СПбГУ. Диплом магистра с отличием (литература народов Азии и Африки). 2000-2002. Магистерская диссертация «Идейные и художественные особенности малых форм китайского фольклора. Паремиологический сборник» (июнь 2002 г.).

Сфера научных интересов:

китайский фольклор,
народные верования и мифология,
современная китайская литература.

Публикации:

  • Власова Н. Н. Хэ Вэнь. Кем работает папа? (перевод и примечания) // Много добра, мало зла. Китайская проза конца XX — начала XXI века. Каро, 2013. C. 142-161.
  • Власова Н. Н. Се Тин. Любовь в городе из песка (перевод и примечания) // Много добра, мало зла. Китайская проза конца XX — начала XXI века. Каро, 2013. C. 142-161 С. 88-142.
  • Власова Н. Н. Феномен китайских загадок // Институт Конфуция, 2013. № 2. С. 53-61.
  • Власова Н. Н. Сюй Сюй. Наваждение любви (перевод и примечания) // СПб.: Каро, 2012. С. 65-111.
  • Власова Н. Н. A. G. Storozhuk, T. I. Kornil’eva, E. A. Zavidovskaia. Dukhi i bozhestva kitajskoj preispodnej (Spirits and Deities of Chinese Inferno) // Manuscripta Orientalia, 2012. № XVIII/2. P. 64-67.
  • Власова Н. Н. Интерпретация мотива встречи с призраком в повести Сюй Сюя «Наваждение любви» // Проблемы литератур Дальнего Востока. Материалы V международной научной конференции. 27 июня — 1 июля 2012 года. СПб, 2012. T. 2. С. 72-79.
  • Власова Н. Н. Маги (фанши) в официальной китайской истории. Биография Гуань Лу. Часть 2 // Вестник СПбГУ. Сер. 13: Востоковедение. Африканистика, 2011. № 4. С. 24-31.
  • Власова Н. Н. Фань Сяоцин. Краткая история города и деревни (перевод и примечания) // Сорок третья страница. Китайская проза XXI века. СПб.: Каро, 2011. С. 267-283.
  • Власова Н. Н. Маги (фанши) в официальной китайской истории. Биография Гуань Лу. Часть 1 // Вестник СПбГУ. Сер. 13: Востоковедение. Африканистика, 2011. № 3. С. 42-47.
  • Власова Н. Н. Онейромантика и физиогномика в традиционных китайских представлениях. // Вестник СПбГУ. Сер. 13: Востоковедение. Африканистика, 2010. № 1. С. 17-29.

Подробная биография




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Составитель

Антология современной прозы

Переводчик

Антология современной прозы
Алекс Делилло
Архипелаг Грёз (цикл)
Динозавр


RSS

J
JAsdreal про Фостер: Хроники Риддика [The Chronicles of Riddick ru] (Боевая фантастика)J24 01
Jроман по сценарию - этим всё и сказано. Не чувствуется тот пугающий Ричард Б. Риддик, какой получился у Вина Дизеля.

J
JМаксим Коновалов про Фрост: Дневник Габриеля [Run the Risk ru] (Триллер)J29 06
JЭта Книга Завораживает Затягивает не отпускает до самого конца Настоящий Детективный Триллер а легкая недосказаность в конце только заставляет читателя снова и снова перечитывать эту Замечательную Книгу

J
Jнур-адад про Фостер: Хроники Риддика (Боевая фантастика)J10 04
Jразличие между сценарием и книгой всё же есть, правда и не большое

J
JБосоногая рабыня про Фостер: Хроники Риддика (Боевая фантастика)J25 08
JОсилила книгу только из любви к Риддику :) Дебилизм - пересказ фильма не более того. Чувство, что главный герой вообще не думает, не чувствует и - картонка. Беее... Единственное что - стало более ясно что это за некромангеры такие.

J
Jmahasvin про Фостер: Хроники Риддика (Боевая фантастика)J05 06
J@romanow --Это пересказ фильма для младшего школьного возраста. И как раз тот случай, когда средненький фильм лучше плохой книги.

J
Jromanow про Фостер: Хроники Риддика (Боевая фантастика)J29 01
JОдного только не понял. Роман по сценарию фантастического фильма, или сценарий фильма по роману.

J
X