Эллен Кашнер

Биография
2007 1991

Эллен Кашнер (англ. Ellen Kushner; (род.1955) - американская писательница, автор произведений в жанре фантастики.

Эллен Руфь Кашнер родилась в Вашингтоне, округ Колумбия, и выросла в Кливленде, штат Огайо. Некоторое время в детстве жила во Франции. Она училась в колледже Брин-Мор и закончила колледж Барнарда. После получения высшего образования, она устроилась на работать редактором фэнтези в издательство «Ace Books/Grosset», а затем стала литературным редактором в «Pocket Books/Simon & Schuster». Также успела поработать составителем рекламных текстов и занималась поиском для издательств новых перспективных авторов. Кашнер написала несколько книжек для детской серии.
Ее дебютным романом стал «Swordspoint: A Melodrama of Manners» (1987). В 2002 году появилось его продолжение — созданный на основе одноименной новеллы 1997 года роман «The Fall of the Kings» (2002), написанный в соавторстве с Делией Шерман. Критики относят оба эти романа к т.н. «манерпанку» (mannerpunk). Место их действия — неназванный выдуманный столичный город и его пользующийся плохой репутацией Прибрежный район, где наемники всех мастей ждут своих нанимателей.А в июле прошлого года вышел еще один роман Кашнер «The Privilege of the Sword» (2006, премия журнала «Локус»), действие которого происходит в том же мире.
Второй вышедший роман Кашнер — основанный на шотландских народных балладах «Томас Рифмач» (1990), который получил Мифопоэтическую премию фэнтези-1991 и Всемирную премию фэнтези-1991 (разделил первое место).
Эллен Кашнер также является автором около десятка рассказов и стихотворений; некоторые перепечатывались в антологиях из ежегодной серии «Лучшее за год: фэнтези и хоррор».
Произведения Кашнер были переведены на испанский, каталонский, латышский, немецкий, русский, французский и японский языки.
Она является составителем двух антологий «магических произведений» — «Basilisk» (1980) и, вместе с Доном Келлером и Делией Шерман, «The Horns of Elfand» (1997).
Кашнер — популярный лектор и много выступает для различной аудитории («от синагоги до фантастического конвента»), а также читала лекции по литературному мастерству на семинарах «Clarion Writers' Workshop» и «Odyssey Workshop».
В США она также очень известна как автор и ведущая еженедельной радиопередачи «Sound & Spirit», посвященной «исследованию мировой мифологии, духовности и человеческого опыта через посредство музыки». Несколько радиопрограмм Кашнер были удостоены «отраслевых» наград.
В 2002 году у Кашнер вышел компакт-диск с рассказом «The Golden Dreydl». Сопровождением к нему служит музыка Чайковского из «Щелкунчика», исполненная «Клейзмерским оркестром Ширима» (Shirim Klezmer). Осенью 2007 года этот рассказ будет выпущен издательством «Charlesbridge Press» в виде детской книги. Также Эллен совместно с фирмой «Rykodisc» выпустила музыкальный альбом «Welcoming Children Into the World», созданный на основе музыки, которую она отбирала для «Sound & Spirit». Также она выступала в разных городах США с программой «Esther: the Feast of Masks», первоначально созданной для ее радиопередачи.
В настоящее время Эллен Кашнер живет в Бостоне, штат Массачусетс, вместе со своим партнером, писательницей Делией Шерман. Кашнер и Шерман — активные участницы в т.н. «Interstitial art movement» (движение «кроссжанровых искусств»), являются одними из основателей связанной с этим движением некоммерческой организации «Interstitial Arts Foundation» и состоят в основанной Терри Виндлинг (Terry Windling) «The Endicott Studio». Также Кашнер входила в оргкомитет музыкального фестиваля «Boston Early Music Festival».
Недавно она вместе с композитором Беном Муром работала в Нью-Йорке над мюзиклом «The Bone Chandelier» (на основе вальсов XIX века и истории о мести в духе трагедий времен Иакова I), а совместно с Йель Сторм и Элизабет Шварц работала над спектаклем, основанным на истории еврейских женщин.
Эллен Кашнер любит путешествовать, обожает петь и готовить, недавно обнаружила в себе страсть к садоводству, гордится тем, что научилась танцевать в позднем возрасте и признается, что «всегда мечтала, что ее попросят сыграть Гамлета».

источник Фантлаб
en.wikipedia




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Если (журнал)
Клинки Приречья
Антология фантастики
Антология ужасов
Вне серий


RSS

oxa118_2 про Йолен: С точки зрения Тролля [Troll's-Eye View: A Book of Villainous Tales ru] (Фэнтези, Сказочная фантастика, Ироническое фэнтези) 13 03
Отличная книга! С детства всегда больше жалела "злых" персонажей сказок. Как мне близка и понятна эта книга. Прекрасный сборник для взрослых любителей сказок
Оценка: отлично!

DUSHENKA про Кашнер: На острие клинка (Фэнтези) 22 11
Нет, книга мне не понравилась, чересчур занудно. Я дотерпела до восьмой главы, а потом принялась читать по-диагонали, очень уж долго там раскручивается интрига. Прочитав аннотацию я как-то надеялась увидеть что-то более живое и захватывающее - ведь про бретера книжка, который зарабатывает себе на жизнь, сражаясь на дуэлях. А какая обложка красивая! Мне хотелось честной стали, этакого "вжик, вжик, вжик — уноси готовенького", а там три поединка и куча разговоров. Да, книга весьма атмосферная: интриги, подковерная борьба. Но, видимо, не мое это. Кстати, это совсем не фентези, магией там и не пахнет, и если бы описывалась наша реальность, то такое можно было бы назвать историческим романом.
Оценка: плохо

Evgenia про Кашнер: На острие клинка (Фэнтези) 08 08
Очень понравилась книга.
Динамичный сюжет, отлично прописаны детали, диалоги и характеры персонажей.
Непростая история.

Оценка: отлично!

glebych про Кашнер: На острие клинка (Фэнтези) 13 04
Очень интересная модель общества. И увлекательный с.жет. А голубых в истории всегда хватало) Жалко, только одна книга переведена.
Оценка: хорошо

DUSHENKA про Кашнер: Томас Рифмач [журнальный вариант, с иллюстрациями] (Фэнтези) 02 04
Да, великолепная книга. Старый сюжет, древняя легенда, а какая реалистичность. Очень добрая и трогательная вещь.
Оценка: хорошо

Aoi про Кашнер: На острие клинка (Фэнтези) 05 01
Недоразвитые люди.Если не можете абстрагироваться от пола и оценить книгу - только так.

винни про Кашнер: На острие клинка (Фэнтези) 11 12
читал, пока не выяснилось, что оба главных персонажа- педики. так что любителям сцен пидорской любви понравится, остальным не читать, может стошнить
Оценка: нечитаемо

Big Muzzy про Кашнер: Swordspoint [en] (Фэнтези) 01 11
Для большинства отечественных любителей фантастики «маннерпанк» — тайна за семью печатями. Знакомство с романом Эллен Кашнер поможет восполнить лакуну. На Западе книга числится в разряде «фэнтези», однако можно понять отечественных издателей, выпустившей её в серии «Исторический мистический роман», хотя нет здесь ни мистики, ни истории.
Действие происходит в столице вымышленной страны, напоминающей одновременно Англию 18 века и Италию эпохи Возрождения. Герои принадлежат к двум полюсам общества — с одной стороны, блестящие трутни-аристократы, с другой — обитатели Приречья, населённого отребьем. Именно здесь живёт Ричард Сент-Вир, лучший «наёмный клинок», который пользуется славой, сравнимой лишь с популярностью наших футбольных идолов. Дело в том, что спорные вопросы в этой стране решаются путём дуэли. Однако аристократы сами дерутся крайне редко — это же дурной тон! Богачи предпочитают нанимать бретёров, которые за немалые деньги выполняют кровавую работу: за честь прекрасной дамы позволяется ранить, а вот попытка утрясти политические дрязги вполне может закончиться убийством. Бретёр теряет жизнь, а его наниматель считается проигравшим. Такие вот «спортивные игры», в которых Сент-Вир не знает поражений. Но если этот плебей возомнит о себе излишне много, всегда найдутся желающие спустить его с небес на грешную землю...
Так что же такое «маннерпанк»? В книгах этого направления исследуются нравы общества, как правило, с многоступенчатой иерархией. Персонажи маннерпанка не сражаются против Тёмных Властелинов или демонических монстров — противники гораздо опаснее: окружающее их общество. Парадокс? А вот попробуйте сами — к примеру, просто одеться «неподобающим» в вашем кругу образом. Уверен, у многих не хватит духу даже на столь невинный вызов...
Итог: Кашнер — признанный стилист, и этот роман не исключение. Благо, и переводчик честно отработал гонорар. Впрочем, книга понравится лишь поклонникам «психологизма» и стиля — любителям героики и эпика здесь делать нечего.

oleg_yusim про Кашнер: Томас Рифмач [журнальный вариант, с иллюстрациями] (Фэнтези) 10 08
Замечательная книга. За последние несколько лет говорю эти слова едва ли не впервые.

Оценка: отлично!

figarro про Кашнер: Томас Рифмач [журнальный вариант, с иллюстрациями] (Фэнтези) 09 08
Очень красивая, чудесная книга. Перевод замечательный.

Оценка: отлично!

X