Томас Пинчон

Биография
1974

То́мас Ра́гглз Пи́нчон-мла́дший (англ. Thomas Ruggles Pynchon, Jr., р. 1937) — американский писатель, один из основоположников «школы чёрного юмора», ведущий представитель постмодернистской литературы второй половины XX века. Обладатель Фолкнеровской премии за лучший дебют (1963), лауреат Национальной книжной премии (1973).

Томас Пинчон родился 8 мая 1937 года на Лонг-Айленде (Нью-Йорк). В 1953 году поступил в Корнелльский университет, учился на инженера. В 1955 году вступил в военно-морской флот, служил на миноносце "Хэнк". В 1957 году ушел с флота, вернулся в университет,но уже на гуманитарный факультет. Возможно, там он посещал лекциии Набокова. Писать начал во время учебы. Окончив в 1959 году и получив степень бакалавра по английской литературе, Томас Пинчон обосновался в Гринич-Вилледж, тогда же опубликовал свой первый рассказ. В 1960-62 годах работал в Сиэтле в компании "Боинг". В 1962 году переехал в Мексику, где закончил свой первый роман "V.", удостоенный Фолкнеровской премии как лучший дебютный роман 1963 года.
Высоко были оценены также романы "Выкрикивается лот49" (1966) и "Радуга гравитации" (1973). Лауреат Национальной книжной премии (1973).
В 1989 году был опубликован роман Пинчона "Вайнленд", а в 1997 году - роман "Мейсон и Диксон".
Личность Томаса Пинчона окружена завесой таинственности, о его жизни известно мало. Живет он уединенно, где именно - неизвестно; писатель практически не дает интервью. Последние его фотографии относятся к концу 1950-х годов.
В 2004 году Томас Пинчон озвучивал самого себя в двух эпизодах известного мультсериала «Симпсоны»

Романы

V. (1963, рус. перевод 2000)
Выкрикивается лот 49 / The Crying of Lot 49 (1966, рус. перевод: 2000)
Радуга тяготения / Gravity’s Rainbow (1973, рус. перевод: 2012)
Винляндия / Vineland (1990, рус. перевод: 2013)
Мэйсон и Диксон / Mason & Dixon (1997)
На день погребения Моего / Against the Day (2006)
Врожденный порок / Inherent Vice (2009, рус. перевод: 2013)
Край навылет / Bleeding Edge (2013, рус. перевод: 2016)

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Вне серий


RSS

J
Jircmaan про Томас ПинчонJ14 07
J"паранойя, энтропия, `добровольная ассоциация`" - высосанные из пальца псевдопсихологические термины, оправдывающие слабый сюжет.J

J
JNelublukepkin про Томас ПинчонJ16 05
Jпинчон (ИМХО) требует особой подготовки. бесполезно "улисса" читать 10-летнему школьнику, поэтому насчет "энтропии с первой страницы..." этично промолчу.

J
JJimmy про Пинчон: Когда объявят лот 49 [The Crying of Lot 49 ru] (Современная проза)J01 02
JЭнтропия мозга обеспечивается с первой страницы. Бросил не дочитав.J
Плохо.

J
Juemoe про Пинчон: Секретная интеграция (Современная проза)J22 01
JЗнаковая повесть из Slow Learner. По времени написания находится между двумя первыми романами. J
Достаточно приличный перевод -- особых ляпов не заметил., даже игру слов пытались переводить вполне прилично. Из ляпов могу вспомнить только бюстгалтер 28-го размера.

J
Juemoe про Пинчон: The Crying of Lot 49 [en] (Современная проза)J29 12
JНачинать читать Пинчона нужно с этой книги. J
Русский перевод использовать лучше Г.Григорьева, впрочем во второй имеющийся перевод тоже полезно смотреть, там большой объем почти правильных примечаний.

J
X