Linnea



Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Редактор


Переводчик


Редактор



RSS

gippogame про Фишер: Сапфик [Sapphique ru] (Социальная фантастика) 01 06
Прочла продолжение и не пожалела. Динамичное развитие событий, отличная атмосфера и описание событий. Напряжение сохраняется на протяжении всей книги.
Очень понравились обе книги. Рекомендую!

gippogame про Фишер: Инкарцерон [Incarceron ru] (Социальная фантастика) 25 04
Когда начала читать эту книгу не ожидала что фэнтези может оказаться настолько глубоким и заставляющим задуматься о важных вещах в жизни. Конечно может это только на меня такое впечатление произвела книга. Но то как живо и подробно описаны ощущения, быт, переживания людей в тюрьме создает ощущение, что я нахожусь сама в этой тюрьме. И все препятствия я прохожу вместе с главными героями. Не менее живо автор передал жизнь и ее законы за пределами тюрьмы. У автора мастерски получилось показать, что тюрьма это не только физическое место, что тюрьма многих в голове. Мы все находимся в своей собственной тюрьме.
Не ждите, что эта книга будет легкой. Она сложная, но захватывающая. Живые, яркие персонажи, подробное описание миров и уникальная атмосфера. Все есть в этой книге. Сложности на каждом шагу. Книга в которой не веришь что все может закончиться хорошо. Любви мало в книге. Но много размышлений, дружбы, веры в людей. Книга стоящая для тех кто любит размышлять. Большое спасибо автору!

Jull1 про Гувер: Безнадежность (Триллер, Современные любовные романы) 13 01
Прочла с первого раза ;)
Книга потрясающая!это конечно драма,но с хеппи эндом.

6644 про Фишер: Инкарцерон [Incarceron ru] (Социальная фантастика) 13 01
Мир получился красивым, сюжет необычный с продуманной вселенной, но на стадии «зачатия», этакий гибрид Хайнлайна и Геймана, который выполнен в наброске и так и не обрел окончательной формы. Сама история скелетирована, персонажи намечены едва-едва, читателю предлагают основной скелет характера и только. Ни жизни, ни полутонов. Черное и белое, зло и добро. Все по максимуму гипертрофировано. Продолжение следует, посмотрим как автор раскроется в продолжении серии . Прочту- иначе это придется снести в категорию - "нарождённый". Книга рассчитана не только на подростковый возраст, проблемы подымаются в придуманном мире не детские.

sonate10 про Гувер: Безнадежность (Триллер, Современные любовные романы) 20 11
Признаюсь сразу — я начинала читать эту книгу дважды. Второй раз — по рекомендации моей подруги и постояного редактора Linnea (те, кто читает мои переводы, знает: практически все они сделаны с ее помощью). Она ночь не спала, зачитавшись и желая узнать, чем же сердце успокоится. Итак, я попробовала еще раз и не пожалела.
Читая книгу в первый раз, я слегка обалдела от обилия длиннющих, с огромным количеством воды, глупых тинэйджеровских разговоров. В копилку раздражения добавляли свой вклад и явно стандартные кидалтовские герои — он раскрасавец, высоченного роста, с ямочками на щеках и кубиками на животе, она... Ну, хотя бы это выбивалось из общей колеи — героиня не восхваляля себя и не принижала, как это принято в кидалте (как, например, в "Делириуме" Оливер и многих других рОманах: я маленькая серая мышка, ах, сама не понимаю, за что он меня таааак полюбил). Но выдержать их долгие разговоры ни о чем оказалось свыше моих сил, и я отправила книжку в раздел "Плохо", не удаляя ее с айпада.
Когда же я услышала, что моя обладающая отменным литературным вкусом Linnea всю ночь не могла спать — так ей хотелось узнать развязку — я решила дать книге второй шанс. И не жалею. За массой ненужных слов обнаружился напряженный и лихо закрученный сюжет, какой редко встретишь в кидалте. И оказалось, что подростковая книжица насыщена серьезной драмой, даже трагедией. Такого обычно никто от девачковых романов не ожидает, да их и читают-то по совершенно другим причинам и с другими целями. Эта книга выбивается из общей струи. Не стану ее слишком сильно хвалить — авторша-любительница пока плохо дружит со словами; вот если бы половину из них выкинуть — книга от этого только выиграла бы; с мотивацией поступков героев тоже не всё гладко; характеры могли бы быть пооригинальнее; многие ситуации вызывают недоумение своей неуместностью или нелепостью и пр. Но сюжет очень интересен и обрушивается на ни о чём не подозревающего читателя, как внезапный ливень. И вдруг начинаешь понимать, что и подростковое "чтиво" может поднимать тяжёлые и неприятные вопросы и рассказывать о серьёзных вещах. Словом, из мелкой душещипательной мелодрамы ты вдруг попадаешь в триллер, да какой!
Словом, рекомендую: наберитесь терпения и продеритесь сквозь первую треть, а тогда эта книга раскроется перед вами так, что вы ее запомните надолго.

laurentina1 про Шустерман: Здесь был Шва [The Schwa Was Here ru] (Детская проза) 19 09
Ужасно! Прекрасно! Печально..То есть книга великолепна, но ...как бы всплыли в памяти подростковые бури, попытки самоутверждения, самопознания, открытия себя и в себе, и не всегда радостные. Сердце болело за всех - за Энцо, этакого дампфера в свое семье и в школе, сглаживающего все острые углы(и набивающего синяки и шишки себе), за Лекси, упорно сражающейся со своей слепотой, за Кроули, якобы такого брутального и , простите, гамнистого, а на самом деле смертельно боящегося дома престарелых и потери себя... Но страшнее всего - сам Кельвин-Шва, "функционально-невидимый". Даже боюсь представить себе его чувства... нет, это просто невозможно, человек, которого не видят, человек, которого игнорируют, человек, о котором все забывают, в том числе и родной отец, а мать...
Читать обязательно, книга достойна стоять в одном ряду с Мэрдок, Сэллинджером, Харпер Ли, Брэдбери
Соната, дорогая, спасибо за возможность прикоснуться к вечному

Yurchello1 про Дашнер: Исцеление смертью [The Death Cure ru] (Боевая фантастика) 05 08
Эх-эх-эх... Как все хорошо начиналось в первой книге. Да и в продолжении тоже была интрига, а вот в третьей - у автора словно фантазия закончилась. Дочитывать пришлось через силу. Создается впечатление, что писатель был заинтригован серией фильмов "Куб", и постарался развить свою идею, да вот только КАК развить, он толком не знал. В итоге он лишь смог высосать из пальца только слабенький сюжетец, так похожий по сценарию на какой-то дешевый американский боевик, который смотреть совсем не хочется. Кстати, похожая участь (ИМХО) постигла книги серии "Голодные игры", где чрезвычайно интересной была лишь первая часть.

Yurchello1 про Дашнер: Бегущий в лабиринте [перевод делался специально для Либрусека] [The Maze Runner ru] (Боевая фантастика, Научная фантастика) 26 07
Только что прочитал перву книгу. Великолепно! Никакой тягомотины, и, что очень важно, очень последовательны и логичны действия героев. А ведь нечасто попадаются такие произведения! Очень часто при чтении серии книг в первой части к концу у автора все "высосано из пальца", и примерно знаешь, что будет дальше. Здесь же интрига хоть постепенно и раскрывается, но остается огромный задел на последующие продолжения. "Бегущий в лабиринте" - яркий пример того, как надо писать на тему постапокалипсиса, да и приключений вообще. 5+

Evamoon про О’Брайен: Z значит Захария [Z for Zachariah ru] (Социальная фантастика, Детская фантастика) 10 07
Чтож почитаемс.
Ну мне понравилась книга, но я не понимаю почему Энн убежала из дома, я бы спокойненько жила бы с линелем(не помню его фамилию) он по сути ничего особо плохого не сделал.
Мне кажется безрасудным ее стремление найти другие земли пригодные для жилья, уверена она погибнет. Вообще автор возможно хотел сделать другую концовку, жаль, что он умер.
Интересно кто на америкашек напал? Наверное СССР, надеюсь америкашки не ответили нам тем же.

nosferatooo про О’Брайен: Z значит Захария [Z for Zachariah ru] (Социальная фантастика, Детская фантастика) 02 07
Здесь есть нечто большее, чем просто "триллер в постапокалиптических декорациях". Есть отлично прорисованные характеры, есть столкновение двух характеров, есть и серьезный смысл. Не случайно книгу изучают в школах Америки, и готовится экранизация с Элайджей Вудом в главной роли.

Serko про О’Брайен: Z значит Захария [Z for Zachariah ru] (Социальная фантастика, Детская фантастика) 10 04
Легкий триллер в постапокалиптической обстановке. Обсуждать нечего. Читать смысла нет.

remembecoventry про О’Брайен: Z значит Захария [Z for Zachariah ru] (Социальная фантастика, Детская фантастика) 10 04
Простая математика.
На Флибусте книга скачана 800 раз — 8 отзывов, на Либрусеке 100 раз — 1 отзыв. Всё пропорциональненько.

sonate10 про О’Брайен: Z значит Захария [Z for Zachariah ru] (Социальная фантастика, Детская фантастика) 10 04
Очень странно. Тогда как на Флибусте вся мужская часть переругалась между собой, здесь - ни одного отзыва. Книга-то не для средних умов оказалась...

zolotoe-plama про Дашнер: Бегущий в лабиринте [перевод делался специально для Либрусека] [The Maze Runner ru] (Боевая фантастика, Научная фантастика) 24 01
Летом случайно наткнулась на эту книгу в одной группе Вк. Книга сразу заинтересовала меня необычным названием и аннотацией. Я сразу взялась за чтение. И не прогадала! Книга заняла меня с первой строчки.
Мне понравился сам стиль этой книги, и, хотя я прочитала достаточно много книг-антиутопий, мне раньше не встречалось что-то похожее. С первой главы у меня появлялись вопросы, ровно как и у Томаса, главного героя этой трилогии. И искать ответы на эти вопросы героям (и мне заодно) пришлось на протяжении всех книг.
Наверное, единственный минус этой книги - излишняя жестокость. В некоторых моментах хотелось сделать, как при просмотре фильма - закрыть глаза или спрятаться. И еще слишком много смертей. Для меня, гуманиста по натуре, было очень сложно читать про смерть героев, которым я симпатизировала.
Образы героев яркие и запоминающиеся. У каждого из них свой собственный характер, к тому же характер вполне реальный. На место любого героя читатель может поставить своего знакомого. Конечно, были герои, так и вызывающие симпатию, так и вызывающие антипатию. Но до конца книги полностью так и не удается понять, кто прав, а кто нет. Сразу после прочтения последней строчки хочется открыть вторую книгу и продолжить жить с уже полюбившимися героями.
В общем, ставлю этой книги твердую пять из пяти и советую всем к прочтению.

Green Valley про Фишер: Инкарцерон [Incarceron ru] (Социальная фантастика) 17 12
Итак, я наконец то прочитала эту книгу. Ходила вокруг нее очень долго: книга с такой привлекательной обложкой и аннотацией просто не могла не заинтересовать, но присутствовал какой-то страх, а что если серия окажется все же переоцененной? Удивительно, но этого не случилось. Даже наоборот.
Перед нами сразу две площадки, на которых разворачивается действие: мир Эры, полностью подчиненный Протоколу, мир стазиса и дворцового этикета, тайных заговоров и эпохи Возрождения, мир, где все, начиная от нарядов, музыки и заканчивая наукой вечно остается неизменным, все нововведения безжалостно уничтожаются. Здесь живет Клодия, дочь хранителя тюрьмы, которая вынуждена выйти замуж, чтобы ее отец реализовал свои властолюбивые амбиции.
А по другую сторону - Инкарцерон, живая тюрьма, где есть все: леса, озера, города и милиарды жителей, которые верят в легенды о Снаружи, и никогда не видели звезд. Здесь живет Финн, 18 парень, которого называют Видящим Звезды. Он думает, что пришел Снаружи, но многие считают его сумасшедшим.
Больше всего он хочет выбраться...
Эта серия безумно интересна, поразительна, сложна. Мир, который разворачивает перед нами автор, настолько затягивает, что невозможно оторваться, пока не прочитаешь до конца. В какой-то момент обе истории переплетаются, соединяясь и приводя к логическому финалу.
Конечно, в Инкарцероне можно найти недостатки, например, где то после пары глав я уже знала, кем окажется брат Каспара, но все это мелочи, по сравнению с общим впечатлением от книги. Инкарцерон лишен скуки, каждая страница - интересный экшн, не хочется перелестнуть пару страниц, герои вменяемы, не раздражают своей крутостью, а над сценой, где Финн показывает старику звезды, которые он никогда не увидит, я даже чуть не заплакала - настолько она была трогательной. За последнее время, пожалуй одна из лучших книг, которые я прочитала

sonate10 про Шустерман: Междумир [Everlost ru] (Социальная фантастика) 13 12
Читать стоит. Если все в порядке с фантазией и чувством юмора. Остальным - держаться подальше.

Serko про Шустерман: Междумир [Everlost ru] (Социальная фантастика) 13 12
Единственная часть трилогии, которую можно читать без отвращения. Остальные две (полторы прочтённые мной) омерзительны, так как описывают похождения серийной убийцы и её приспешников. Сказка, переходящая в триллер, с обыденным описанием подготовления и совершения массовых убийств детей и подростков, с целью рабовладения.
Никакого юмора, никаких глубоких мыслей, никакой лирики. Головоломные интриги и немного роялей. Книга не для детей, если не воспитывать психопатов.
Читать не стоит.

Джим про Дашнер: Бегущий в лабиринте [перевод делался специально для Либрусека] [The Maze Runner ru] (Боевая фантастика, Научная фантастика) 07 12
Прочитал, продолжение читать не тянет. Скучный экспериментальный мирок.

Chita-Drita про Оливер: Делириум [Перевод делался специально для Либрусека] [Delirium ru] (Социальная фантастика, Современные любовные романы, Любовная фантастика) 26 10
Так получилось, что эту книгу я прочитала почти сразу же после "Гостьи" Стефани Майер. Чем-то они похожи: описание жизни девушки, рассказанное от первого лица, которая пошла против устоявшегося общества. Но, Господи, до чего еще более жалкой кажется эта самая "Гостья" по сравнению с "Делириумом".
Лорен Оливер - просто молодчинка. Настолько живой язык, интересный сюжет, прекрасно прописанные персонажи и мир, ну и, конечно, любовь... Просто здорово, читала, не отрываясь.
И огромное спасибо sonate10 за великолепный перевод. Специально прочитала пару глав в оригинале для сравнения.
В общем, советую прочитать. Особенно всем, кто писал восторженные отзывы на "Гостью", чтобы понять, что такое хорошая литература.

Manji про Фишер: Инкарцерон [Incarceron ru] (Социальная фантастика) 10 10
Роман очень понравился! Действительно весьма захватывающе!
Огромное спасибо переводчикам за отличный перевод!!!

mila_usha_shak про Шустерман: Мир обретённый (Социальная фантастика) 03 09
Мне трудно расставаться с этой книгой, она мне запала в душу. Вообще, в последнее время Нил Шустреман превратился в одного из любимых авторов. Что у него ни прочитаю – все нравится.
А трилогия «Скинджекеры Междумира» - это то, с чего началось мое знакомство с ним. За это спасибо sonate 10. Все книги прочитала в ее переводе.
Третья книга трилогии «Мир обретенный» еще лучше, чем предыдущие, здесь еще больше действия и еще больше эмоций. Ну и ожидание финала играет свою роль. Очень хотелось узнать, чем же вся эта история закончится, и конец меня не разочаровал. Советую всем.

Ser9ey про Дженнингс: Сквозь тьму с О. Генри [Through the Shadows with O'Henry ru] (Биографии и Мемуары) 11 07
Прочитав кингу легендарного грабителя поездов и впоследствии кандидата в губернаторы, можно начать понимать Америку. По крайней мере ее историю.
Переводчику sonate10 благодарность за прекрасную работу.


Zarrica про Оливер: Делириум [Перевод делался специально для Либрусека] [Delirium ru] (Социальная фантастика, Современные любовные романы, Любовная фантастика) 20 06
на мой взгляд - интересная задумка и хороший слог. очень хорошо получилось!

Grammaton про Шустерман: Междуглушь [Everwild] (Социальная фантастика) 08 06
Скинджекинг — ужасно засасывающая штука: чем больше делаешь, тем больше хочется. )) Это можно сказать и о чтении книг Шустермана. Отдельная ОГРОМНАЯ благодарность sonate10 и её команде. Перевод бесподобен, как всегда. Над юморными моментами просто ржал.
Рекомендация: читать обязательно.

sonate10 про Шустерман: Междуглушь [Everwild] (Социальная фантастика) 30 05
Народ, в главе 3, "Аудиенция у Огра" - опечатка. Там, конечно, речь идет о том, что у Огра ЛЕВАЯ половина головы была шоколадная. Вечно так - держишь пять корректур, и все равно вылезает какая-то бяка, которую все пропустили. Будет исправлено.

Blume_ про Фишер: Инкарцерон [Incarceron ru] (Социальная фантастика) 11 05
В первую очередь хочу сказать переводчику за потрясающий перевод!
Книга захватила меня и не отпускала до конца) Все очень захватывающе, столько нового, необъяснимого)
Это книги, которую нужно обязательно читать)

Blume_ про Шустерман: Громила [Перевод делался для Либрусека] (Современная проза) 01 03
Потрясающая книга! Спасибо за прекрасный перевод!)

Oksana from West про Шустерман: Громила [Перевод делался для Либрусека] (Современная проза) 29 02
Бывают книги захватывающие, будоражащие кровь , что не возможно отложить не
прочитав до конца. А бывают такие, что по началу казались лишь простой историей, а потом ты понимаешь ,что эта история…нет, даже не сама история а ее герои , они так незаметно ,но глубоко проникают в твою душу , и поселяются прямо в твоем сердце , открывая тебе глаза на совершенно невидимые до этого вещи , и ты начинаешь чувствовать абсолютное тепло ,и родство с этими героями .Именно это и произошло со мной , когда я познакомилась с героем Нила Шустермана, Брюстером.
Брю - один из тех характеров, которые поселяются в твоем сердце на всегда, и закрыв книгу ты не можешь выбросить его , потому что он стал частью тебя . Я теперь знаю одно, что бесконечно благодарна своей дорогой подруге sonate10 , за то, что благодаря своему таланту переводчика ,открыла для меня мир Нила ,а он в свою очередь, сделал своих героев частью моей жизни . Браво прекрасному и трогательному переводу , этой прекрасной и трогательной книги .

mila_usha_shak про Шустерман: Громила [Перевод сделан специально для Либрусека] (Современная проза) 29 02
Вот она, книга моей мечты!
А если без шуток, то такую гениальную (в этом я полностью согласна с olasalt) книгу среди современных произведений я давно не читала. Очень, очень хорошая книга. Я даже не знаю, какими словами описать свои ощущения. Я бы внесла ее во все списки книг, которые должен прочитать каждый.
Спасибо sonate10, которая взялась за перевод, и редакторам. Потому что издадут ли эту книгу на русском - большой вопрос.

olasalt про Шустерман: Громила [Перевод сделан специально для Либрусека] (Современная проза) 29 02
Перед вами - одна из лучших книг, которые я прочитала наверное лет за 10-20. И мне повезло. что я была одной из первых ее читательниц на русском языке. Не смотря на свою простоту, мне кажется. что она стоит иного филосовского трактата. Просто говорю - ГЕНИАЛЬНАЯ книга. И такой же - замечательный перевод. Потому что четверть этой книги написана белым стихом. И действительно надо быть очень хорошим переводчиком, чтобы взяться за такую работу. Рекомендую читать ВСЕМ, начиная с 10 лет.

X