Хуже, чем мертвый (fb2)

Шарлин Харрис Переводчик: Любительский (сетевой) перевод
Сьюки Стакхаус - 8
Хуже, чем мертвый [From Dead To Worse ru] 1014K, 231 с.

Добавлена: 09.10.2009

Аннотация

Телепатка Сьюки.
Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.
На этот раз Сьюки, чудом уцелевшая в очередной передряге, собирается «завязать» с профессией детектива — и вернуться к относительно мирной жизни официантки в стильном вампирском баре.
Но однажды все изменяется...
Исчезает ее возлюбленный — оборотень Квинн. Более того, она не чувствует больше мысленной связи с ним. Это значит — пришла беда.
И, чтобы предотвратить ее и спасти Квинна, Сьюки предстоит окунуться в хаос войны, в которой собираются принять участие все племена оборотней — и все вампирские кланы.
Здесь каждый сам выбирает себе союзников.
На чьей же стороне будет сражаться Сьюки?




Впечатления о книге:  

KsuPy про Харрис: Хуже, чем мертвый [From Dead To Worse ru] (Ужасы) 07 09
Книжка скучная, большая часть посвящено мытарствам героини, как же ей тяжело жить на свете и бла бла бла. В предыдущих книжках было как то больше действия, больше юмора. Мне сериал нравится больше, многие персонажи там лучше интерпретированы. И там есть Лафайет и Джейсон там намного лучше чем в книгах.

rideress про Харрис: Хуже, чем мертвый [From Dead To Worse ru] (Ужасы) 14 10
Ужасный самопальный перевод. Я в шоке.
Я сделала ЭТО.
Старая дама никогда не была рохлей.
Моя бабушка отшлепала бы меня мухобойкой.
Она превратилась в своего рода волка. (конечно, только своего рода)
Не спорю, переводить дело тяжелое, сама через это проходила, но русский надо знать хотя бы на твёрдую четвёрку.


Прочитавшие эту книги читали:
X