Лик смерти (fb2)

Коди Макфейден Переводчик: С. Сидорова
Смоуки Барретт - 2
Лик смерти [The Face of Death ru] 1438K, 326 с.
издано в 2010 г. АСТ/Астрель в серии Law and Order
Добавлена: 28.11.2012

Аннотация

Серийный убийца вырезал семью агента ФБР Смоуки Баретт, а потом изуродовал ее лицо. Она застрелила преступника — но ни месть, ни правосудие не избавили ее от мучительных переживаний и чувства вины.
Однако теперь Смоуки вынуждена взять себя в руки и призвать на помощь весь свой профессионализм: ей предстоит расследовать дело таинственного маньяка, зовущего себя Незнакомцем. Этот загадочный преступник, зацикленный на шестнадцатилетней красавице Саре, в течение многих лет убивает всех, кто ей дорог.
Классический случай сумасшедшего убийцы и его музы?
Поначалу Смоуки и ее команда уверены в этом.
Но постепенно им становится ясно: «темная страсть» к Саре — лишь вход в лабиринт темных фантазий Незнакомца, у которого — личный счет к ФБР.




Впечатления о книге:  

Кэт_Даллас про Макфейден: Лик смерти [The Face of Death ru] (Маньяки, Триллер) 22 12
Эта вторая книга серии о Смоуки Баретт, и она немного уступает первой ("Человек из тени", рецензия где-то тут лежит), несмотря на то, что ее я тоже прочла не отрываясь.
Старт книги нетороплив, первые страницы посвящены краткому пересказу истории агента Баретт, а также ее попыткам вернуться к нормальной жизни ради приемной дочери Бонни. Первым шагом должна была стать нелегкая уборка - Смоуки позвала друзей, дабы те помогли ей прибрать вещи покойного мужа и дочери... и в разгар этого полезного и непростого мероприятия Смоуки вызвали на работу Юная девушка заперлась в доме с выпотрошенными трупами троих членов своей приемной семьи, и угрожала вышибить себе мозги из пистолета, ежели к ней не пригласят агента Баретт. Так Смоуки и ее команда ввязались в дело Незнакомца.
Сюжет в целом мне понравился, достаточно необычно, такой расклад встречается нечасто. Подробности преступлений представлены жестко, но в этой манере не чувствуется стремление автора к эпатажу или упоения кровавыми деталями. Жесткость эта кажется... реалистичной, необходимой для того, чтобы мы увидели картину преступления так, как видит ее агент Баретт.
Воспоминания Смоуки о покойном муже - это небольшой минус. не то, что они есть в принципе, это очеловечивает героиню, а то, что их могло бы быть и поменьше. Зато ее же рассуждения о работе агентов, о столь полезной и столь же разрушающей психику способности "влезать" в шкуру преступника, думать и чувствовать, как "хищник" - это очень увлекательно.
После неторопливой затравки сюжет развивается быстро. Если убийца - хищник, то Баретт - прирожденная охотница, и ее команда, как всегда, на высоте.
Повествование снова идет от лица самой Смоуки, и мне нравится ее манера вести рассказ - не настолько многословно, чтобы увязнуть в деталях, но достаточно красочно, чтобы погрузиться в книгу с головой. Агент Баетт вообще удалась на славу: сильная. яркая, живая, упорная, не боящаяся открыто демонстрировать миру изуродованное ножом серийного убийцы лицо, осознающая все минусы своей работы, но готовая идти по следу до конца просто потому, что не умеет по-другому. Она погружается в его изуродованное сознание, пытаясь понять, кто он? где он? почему он делает то, что делает, и почему он делает это именно так и именно с этими людьми?
Читать все это интересно, но разгадка... не то, чтобы подкачала, но оказалась не такой яркой, как я ожидала. Во-первых, догадаться о сути можно примерно с середины книги, а во-вторых, категория упоминающихся преступлений мне не особо нравится, да и одна из финальных сцен слишком пафосна, на мой вкус. Но это так, мелочи, так что любителям триллеров таки рекомендую.

1 пятёрка
Прочитавшие эту книги читали:

X